Tuesday, March 12, 2013

Critique on "Things in a Shooting Gallery"



Sara Angela Rodriguez
A415-002/Chambers
Student Critique/ Things in a Shooting Gallery
3/12/2013

I loved your piece! I think that you did a great job mimicking Lydia Davis’s piece (Extracts from a Life). I especially liked how this piece was set up, the narrative story that is. We journeyed with this character from her youth to her adulthood and I really enjoyed the journey. I feel that with the Davis piece we only got a slice of Shinichi’s life, but with your piece we go further. This leads me to my next topic: the issue of gender in the piece. I think that it was a good choice to make your character a female character and an even better choice to keep the gender hidden until half-way through the piece. I think that because of the stereotypes we have in our society we automatically assumed that the narrator was a male. Because of this I didn’t have much interest in the first half of the piece. I assumed that it was going to be a typical boys and guns story. But, when the character was revealed to be female I had to go back and read the parts I had already read, but in a different state of mind. It made me think twice about these stereotypes (especially when we came to the question in the ‘marksmen’ section about what you should call a female shooter). Honestly, I loved your the piece. I found nothing in it that seemed like it needed to be changed. I feel like you know exactly where you are going with this. Though, I do have one thing that does bother me: the ‘mijo’ in the section entitled “They’re called Marksmen, Mijo.” Who is this mijo (son in Spanish)? Why is he being addressed? What relevance does he have to the story? Was it just a typo? Did you mean to say mija (daughter in Spanish)?

No comments:

Post a Comment